Aby osiągnąć szybsze efekty nauki, warto jest mieć kontakt z językiem obcym jak najczęściej. Jednym ze sposobów wspomagających naukę dowolnego języka obcego jest SHADOWING. Kiedyś ta metoda nauki nazywała się PARROTING, a to dlatego że stosując ją uczymy się poprzez dosłowne powtarzanie zdań. Jest to bardzo dobry sposób na dodatkowe ćwiczenie języka poza lekcjami na kursie.
Dlaczego warto?
- Pozwala ona na osłuchanie się z językiem – jego tempem, intonacją, akcentem i innymi aspektami wymowy.
- Dzięki wielokrotnemu usłyszeniu i powtórzeniu zdań przy użyciu tej metody. zapamiętamy również kolokacje i przydatne zwroty.
- Możemy lepiej zrozumieć native speakerów danego języka.
- Jest praktycznie darmowa.
- Można z niej korzystać samemu, bez pomocy nauczyciela.
- Nada się dla każdego bez względu na wiek i poziom języka.
- Uczymy się poprzez całe zdania, bez zastanawiania się np. nad użyciem czasu.
Aby zacząć jedyne co będzie nam potrzebne to:
- nagranie mówiącego native speakera,
- tekst tego nagrania,
- tłumaczenie nagrania.
Wspomniałam, że metoda jest praktycznie darmowa, a “praktycznie” ponieważ zależy jakich materiałów użyjemy. Można skorzystać z podręczników przeznaczonych typowo dla shadowingu, np. Assimil, Linguaphone oraz Cortina Method. Jednakże w internecie znajdziemy mnóstwo nagrań z transkrypcją i tłumaczeniem, z których możemy bezpłatne skorzystać. Mogą to być również fragmenty książek w obu językach + audiobooki. Poniżej przedstawiam przykładowe pozycje dopasowane do poziomu językowego:
źródło: Learn new words every day
Jak to działa?
Krok 1. Na początku słuchamy i jak najszybciej powtarzamy usłyszany tekst. Nie skupiamy się na rozumieniu, a jedynie na odpowiedniej wymowie. Staramy się powtarzać natychmiast po usłyszanym zdaniu lub nawet w trakcie jego trwania. Stajemy się echem lektora. Po wielokrotnym powtarzaniu i mimowolnym zapamiętaniu części zdań, nasz głos może się nawet pokrywać z głosem lektora.
Krok 2. Podczas słuchania czytamy polskie tłumaczenie tekstu. Dzięki temu ćwiczymy rozumienie języka. Słyszymy wyrażenie i wiemy jak dokładnie jest przetłumaczona.
Krok 3. Powtarzamy słuchanie, czytając tłumaczenie.
Krok 4. Słuchamy audio, czytamy tekst w języku obcym, zerkamy na tłumaczenie w razie wątpliwości co do znaczenia zdań.
Krok 5. Powtarzamy słuchanie audio i w tym samym czasie czytamy tekst w języku obcym.
Krok 6. Analizujemy tekst pod kątem gramatycznym, zastanawiamy się czy wiemy skąd się wszystko wzięło. (W razie potrzeby możesz zawsze zapytać naszego lektora na lekcji a na pewno wszystko wyjaśni!)
Krok 7. Ponownie czytamy tekst w języku obcym.
Krok 8. Korzystając z metody “scriptorium” przepisujemy tekst w języku obcym jednocześnie głośno wypowiadając każde zdanie po napisaniu go.
Krok 9. Zapisujemy tekst w języku obcym jedynie słuchając audio.
Krok 10. Poprawiamy błędy naszego zapisu.
Krok 11. Czytamy po cichu uważnie ze zrozumieniem tekst w języku obcym.
Krok 12. Słuchamy ponownie audio.
W razie potrzeby powtarzamy ten proces aż do osiągnięcia perfekcji w kwestii danego fragmentu. Następnie korzystamy z kolejnego. Jeśli chodzi o częstotliwość to im częściej będziemy powtarzać dany materiał, tym szybszy będzie nasz progres. Zawsze lepiej jest poświęcić 20 minut kilka razy w tygodniu lub codziennie niż np. 3 godziny raz na tydzień lub dwa. Tak jak wspomniałam, naszym zaleceniem jest aby shadowing był jedynie dodatkową metodą na praktykę języka, gdyż brakuje jej jednego czynnika – konwersacji. Na ćwiczenie tej sprawności zapraszamy na nasz kurs z native speakerami – LINK.